| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
234 Izvorni jezik selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz.... selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz. seni özledim.seni öpüyorum.ne zaman geleceksin?bir tanem beni sorarsan çok iyi gidiyor hayatım.zeytin topluyorum ama az kaldı bitince ne yaparım bilmem.kendine cok dikkat et aÅŸkım.seni biliyorum çünkü hep hasta oluyorsun.haydi öptüm. Dovršeni prijevodi pershendetje e dashur | |
120 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". meral Beni face den silmiÅŸ olmanı ÅŸahsıma yapılmış büyük bir hakaret olarak algılıyorum.Åžu son yaptıklarınla seni ömrümün sonuna kadar affetmeyeceÄŸim. Dovršeni prijevodi meral | |
| |
| |
373 Izvorni jezik I wanna tell you how i feel And let you know... I wanna tell you how i feel And let you know it. First time I seen you girl, I swear that you was glowin. I wanna let you know, With me you're not alone. So let it go and let it go, To where it's going.
It's written all over your face, Don't try to hide it. You want my love and If you're looking you can find it. Just know you gotta know, With me you're not alone. So when you're feeling high, You feel; you can't deny it Dovršeni prijevodi dua te tregoj se si ndihem | |